-
1 fatigarse
1 to tire, get tired■ se fatigó de tanto subir y bajar escaleras she got tired of going up and down the stairs all the time* * ** * *VPR1) (=cansarse) to tire, get tiredfatigarse al andar — to wear o.s. out walking
2) (=ahogarse) to get out of breath, get breathless* * *
■fatigarse verbo reflexivo to tire, become tired
' fatigarse' also found in these entries:
Spanish:
cansar
- fatigar
* * *vpr1. [cansarse] to get tired2. [ahogarse] to get breathless o out of breath;se fatiga al subir una cuesta she gets breathless o out of breath going uphill* * *v/r get tired* * *vr: to wear oneself out* * *fatigarse vb to get tired out -
2 toil
toil
1. verb1) (to work hard and long: He toiled all day in the fields.) trabajar duro2) (to move with great difficulty: He toiled along the road with all his luggage.) moverse con trabajo, caminar con dificultad
2. noun(hard work: He slept well after his hours of toil.) trabajo durotr[tɔɪl]1 trabajo, esfuerzo1 afanarse, esforzarsetoil ['tɔɪl] vi: trabajar arduamentetoil n: trabajo m arduov.• afanarse v.• atrafagar v.• fatigarse v.• remar v.• zarandear v.n.• afán s.m.• aporreo s.m.• faena s.f.• fajina s.f.• fatiga s.f.• lazo s.m.• obra s.f.• pena s.f.• trabajo s.m.• trabajo penoso s.m.
I tɔɪlmass noun (liter) trabajo m duro, gran esfuerzo m
II
intransitive verb (liter)a) ( work) trabajar durob) ( move slowly)[tɔɪl] liter1.N trabajo m, esfuerzo m2. VI1) (=work hard) trabajar duroto toil to do sth — esforzarse or afanarse por hacer algo
2) (=move with difficulty)to toil along — caminar con dificultad, avanzar penosamente
* * *
I [tɔɪl]mass noun (liter) trabajo m duro, gran esfuerzo m
II
intransitive verb (liter)a) ( work) trabajar durob) ( move slowly)
См. также в других словарях:
cansancio — sustantivo masculino 1) fatiga, lasitud, reventón, agotamiento. ≠ viveza, aliento, fortaleza. Reventón es intensivo, y está producido por un trabajo físico muy duro; agotamiento puede sugerir un estado de depauperación que se produce lentamente… … Diccionario de sinónimos y antónimos
fatigar — (Del lat. fatigare, agotar, extenuar < fati, con exceso + agere, hacer.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar un trabajo o un esfuerzo fatiga a una persona o un animal: ■ se fatiga cada vez que sale de excursión. SE CONJUGA COMO pagar… … Enciclopedia Universal
Pie — (Del lat. pes, pedis.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte inferior articulada del extremo de la pierna del hombre que se apoya en el suelo y le permite caminar y mantenerse derecho: ■ el zapato le hace daño en el pie derecho. 2 ZOOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
reventón — ► adjetivo 1 Que revienta o parece que va a reventar: ■ le regaló un clavel reventón. ► sustantivo masculino 2 Acción y resultado de reventar o reventarse, en especial el de un neumático: ■ llegué tarde a causa de un reventón en la rueda… … Enciclopedia Universal
Miguel Indurain — Informa … Wikipedia Español
Cabeza — (Del lat. vulgar capitia < lat. caput, itis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior del cuerpo humano y superior o anterior del de muchos animales, donde residen los principales centros nerviosos y los órganos de los sentidos. 2… … Enciclopedia Universal